- hale
- I.Hale, penac. Ores est masculin, et signifie la grande ardeur du soleil en esté, Sole accensus ac quasi inflammatus aer, comme, Il fait grand Hale, ou bien, Le Hale est grand, Ardens est aer. Et de ce en telle signification vient le participe Halé, m. acut. et Halée, f. penac. Celuy ou celle qui ont le visage bruslé de l'air chaud. Le tout venant de ce mot Grec {{t=g}}hêlios,{{/t}} que les Doriens prononcent {{t=g}}halios,{{/t}} et signifie Soleil; Ou du Latin Halitus, qui n'est si à propos. Et tantost est feminin, et se prend pour un lieu couvert et patent de tous costez, eslevé sur piliers de bois ou de pierre és grandes places d'une ville, pour y estaler et vendre les denrées et marchandises, Forum rerum venalium. Bud. Ou bien, Porticus rerum venalium. Et en cette signification il vient de {{t=g}}halia{{/t}} mot Grec, qui signifie congregation, assemblée. Herodot. (ou de {{t=g}}halisai,{{/t}} qui signifie assembler, faire congregation) parce que c'est le lieu auquel pour l'exercice du commerce on s'assemble de toutes parts, mesmes és jours ordinaires des marchez. Et aussi pour conferer et communiquer, comme on void estre usité és villes du pays de Suisse, et ailleurs. Aucuns le veulent tirer en cette signification, de cet autre mot Grec {{t=g}}halôn,{{/t}} ou de {{t=g}}halôs,{{/t}} signifians place vuyde sur rez de chaussée, que le Languedoc dit Ayro; L'Espagnol Era, et l'Italien Aia; Le tout du Latin Area. Aussi ce mot François Place, horsmis qu'elle est à descouvert et subdiale, est de tel usage que la Hale. Et l'Italien dit Piazza, et le Languedoc Place, et l'Espagnol Plaça, en mesme façon de signification. Si fait le Latin Platea. Lampridius in vita Heliogabali. Et par tant est appelé la Place Maubert, ce grand lieu à marché, qui sied au pied des monts Sainte Genefviefve, et Saint Hilaire à Paris. La place de Greve, et autres tels lieux. Dire que ce mot vienne de {{t=h}}ôhel{{/t}} Hebrieu, qui signifie Tabernaculum, ce seroit le tirer de bien loing.II.Il garde du hale, Defendit, vel arcet solis ardores.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.